Revelation of John 17

Babylon und das Tier

1Dann kam einer von den sieben Engeln, die die sieben Schalen hatten, und er redete mit mir und sagte: „Komm, ich werde dir das Gericht über die große Hure zeigen, die an vielen Wassern sitzt 2[und] mit der die Könige der Erde Unzucht getrieben haben, und die Bewohner der Erde wurden betrunken vom Wein ihrer Unzucht.“ 3Dann brachte er mich im
O „durch den“
Geist fort in eine Wüste.

Und ich sah eine Frau sitzen auf einem scharlachroten Tier, das war voller lästerlicher Namen
W „Namen der Lästerung“
[und] hatte sieben Köpfe und zehn Hörner.
4Und die Frau war gekleidet in Purpur und Scharlach und geschmückt mit Gold und kostbarem Stein und Perlen, hatte einen goldenen Becher in ihrer Hand, der gefüllt war mit Gräueltaten und den unreinen [Dingen] ihrer Unzucht, 5und auf ihrer Stirn stand ein Name geschrieben, ein Geheimnis: das große Babylon, die Mutter der Huren und der Gräueltaten der Erde. 6Und ich sah, dass die Frau betrunken war vom Blut der Heiligen und vom Blut der Zeugen für Jesus. Und ich war äußerst
F „mit großer Verwunderung verwundert“
verwundert, als ich sie sah.

7Da sagte der Engel zu mir: „Weshalb bist du verwundert? Ich werde dir das Geheimnis der Frau sagen und des Tieres, das sie trägt [und] das die sieben Köpfe und die zehn Hörner hat. 8Das Tier, das du gesehen hast, war [einmal] und ist nicht [mehr], aber es steht im Begriff, heraufsteigen aus dem Abgrund und ins Verderben zu gehen, und die Bewohner der Erde, deren Name seit Grundlegung der Welt nicht im Buch des Lebens geschrieben steht, werden sich wundern, wenn sie das Tier sehen, weil es [einmal] war und nicht [mehr] ist, aber [wieder] sein wird. 9Hier [zeigt sich] der Verstand, der Weisheit besitzt: Die sieben Köpfe sind sieben Hügel, auf denen die Frau sitzt
W „wo die Frau auf ihnen sitzt“
. Und es sind sieben Könige:
10Fünf sind gefallen, einer ist da, der andere ist noch nicht gekommen, aber wann immer er kommt, darf er [nur] kurz bleiben. 11Und das Tier, das [einmal] war und nicht [mehr] ist, ist selbst
im Gr. das mask. Pronomen; das Tier steht also für eine Person
noch ein achter, und er stammt
E „ist“
aus den sieben, und er geht ins Verderben.
12Und die zehn Hörner, die du gesehen hast, sind zehn Könige, welche [ihre] Königsherrschaft noch nicht erhalten haben, doch sie erhalten Vollmacht als Könige für eine einzige Stunde, mit dem Tier. 13Sie haben einen einzigen Gedanken, und ihre Kraft und Vollmacht geben sie dem Tier. 14Sie werden gegen das Lamm kämpfen, aber das Lamm wird sie besiegen, weil es Herr der Herren ist und König der Könige, und ‹seine Leute
W „die mit/bei ihm“
[sind] berufen und erwählt und treu
O „gläubig“
.

15Und er sagt zu mir: „Die Wasser, die du gesehen hast, wo die Hure saß, sind Völker und Scharen und Nationen und Sprachen. 16Und die zehn Hörner, die du gesehen hast, und das Tier … diese werden die Hure hassen und werden sie ‹verwüsten und ausplündern
W „verwüstet machen und nackt“
, und sie werden ihr Fleisch essen und werden sie verbrennen im Feuer.
17Denn Gott hat es in ihre Herzen gegeben, seine Entscheidung umzusetzen und einmütig
W „(gemäß) einer einzigen Gesinnung“
zu handeln und ihre Königsherrschaft dem Tier zu geben, bis die Worte Gottes vollendet sein werden.
18Und die Frau, die du gesehen hast, ist die große Stadt, die die Königsherrschaft innehat über die Könige der Erde.“

Copyright information for GerLeoNA28